Featured Shop Items
A gloriously diverse, revelatory selection of translations from the first ten years of the Poetry Translation Centre. 111 brilliant poems translated from 27 different languages, ranging from Arabic to Zapotec, with all the original scripts included.
Al-Saddiq Al-Raddi is one of the leading African poets writing in Arabic today. The Poetry Translation Centre and Bloodaxe Books are publishing his first full length collection in English.
Salome Benidze is one of Georgia’s rising literary stars. In this selection of poems she explores romantic love and all its corollaries: longing, regret, trauma, confession, revelation, even war.
In Beginning to Speak, Georgian poet Diana Anphimiadi makes the world unfamiliar with the flick of a pen, demonstrating why she is one of her country’s outstanding contemporary poets.
Catastrophe is an electrifying poem by the Somali poet Xasan Daahir Weedhsame translated by British poet Daljit Nagra and scholar Martin Orwin and illustrated by the artist Bryan Talbot.
This set of three dual-language chapbooks features the work of three perisain poets, Azita Ghahreman, Reza Mohammadi and Shakila Azizzada who toured the UK with the PTC in 2013.
Poems by Al-Saddiq Al-Raddi, one of Africa’s leading poets writing in Arabic, inspired by the unique collection of Sudanese artefacts at London’s Petrie Museum.
Hadraawi: The Poet and the Man is the first time a selection of poems by the greatest living Somali poet, Maxamed Ibraahin Warsame ‘Hadraawi’, has been published in Somali and English.
This set of three dual-language chapbooks features the work of Coral Bracho, David Huerta and Víctor Terán translated by poets Katherine Pierpoint, David Shook and Jamie McKendrick.
This boxed set includes all ten dual-language chapbooks by the international poets who visited the UK for our tours in 2005 and 2008, contained in a beautifully designed presentation box.