Poems

A Body

The body of a bird in your mouth
breathing songs.
Raw light spills from your eyes,
utterly naked. 

You must breach the horizon, once,
in order to wake up.
You must open window after window.
You must support the walls.

I let alphabets cling to me
as I climb the thread of language
between myself and the world.
I muster crowds in my mouth:
suspended between language and the world,
between the world and the alphabets.

I let my head
listen to the myth,
to all sides praising each other.
And I shout at the winds from the top of a mountain.

Why does my tongue tell me to climb this far?
What is the distance between my voice and my longing?
What is there?

A body transcending my body.
A body exiled by desire.
A body sheltered by the wind.

Share this poem

view comments

Comments (19)

academia do importador

academia do importador

Principalmente porque foi lançado em 2014 Nós ajudamos em excesso de 34500 homens e mulheres. E uma série de outros indivíduos estão tão encantados com a sua consequência e envie-nos um filme de agradecimento. Veja muitos deles abaixo.

academia do importador

academia do importador

Conteúdo do curso Academia do Importador
Os principais tópicos abordados no curso Academia do Importador são:

1- Como comprar produtos nas lojas oficiais dos EUA (Já adianto que é importante possuir um cartão de crédito internacional ou conta no Paypal para realizar os pagamentos);

academia do importador

2- Como utilizar um serviço de redirecionamento para receber os produtos no Brasil (escolha da empresa, preenchimento da nota fiscal etc);

3- Como diminuir as chances de ser taxado pela Receita Federal (imposto de importação, leis alfandegarias etc).

Como você estará comprando os produtos no site oficial de cada marca, o risco de falsificação é zero (ao contrário de compras realizadas em sites chineses).

Tendo um bom conhecimento sobre estes 3 tópicos, você estará apto a importar qualquer produto para consumo próprio.

academia do importador

lineforpc

lovely post
http://www.lineforpcs.com

lineforpc

http://www.lineforpcs.com/2017/07/official-line-for-pc-download-for.html
http://www.lineforpcs.com/2017/07/official-line-for-pc-download-for.html
http://www.lineforpcs.com/2017/07/official-line-for-android-free-download.html
http://www.lineforpcs.com/2017/07/official-line-for-android-free-download.html
http://www.lineforpcs.com/2017/07/official-line-for-windows-phone-free.html
http://www.lineforpcs.com/2017/07/official-line-for-windows-phone-free.html
http://www.lineforpcs.com
http://www.lineforpcs.com
http://www.lineforpcs.com

Michael

Great poem. I will look into this poet and I was really touched by the care and bravery they seem to possess. You know I think the literal translation has more poetic power.  I think that the final translation missed the point of some phrasings.

Jessica Aisha Renee Khan

Thank you so much for this website! It’s a great help to people like me who cant read Arabic, but still want to experience its literary beauty. I want to learn classical Arabic so I can recite Quran Inshallah, and i also want to be able to communicate with people all over the world in modern Arabic, and maybe Chinese too. Thank you for making this available to me : ) Allah Hafiz-Jess

Sara

Beautiful poem, as an Arabic student I love that there is a literal as well as final translation of the poetry! It makes it a lot easier to figure out the phrases if you understand the words in their literal meaning as well.

Wissam

Is a good wish and desire. Hard to dodge pain. Life lead us to good and bad paelcs. Strong description led reader’s into thoughts and memories. Thank you for sharing the excellent poem.

maria

i love this poem! thanks

ALHABIBI JUMA

IT TEACHES MORAL VALUES. THANKS 
 

M.Y.M.MEEADH

THE  POEM   ON   JASAD -BODY   IS  AN  INTERESTING  POEM.  I   APPRECIATE  IT  VERY   MUCH.

raghadme

wow!I love this website. it is very meaningful and it also prooves my english too !

luai kamil

It is to my pleasure to come accross your valuable site. That will enrich the backgroungds of poetry lovers.Keep going.

george

awesome and meaningful

OliveBridget

Thank you for this beautiful poem. 

baha

thanks a lot for this valuable work…

Lovindark

I really like this website =)
It helps my English and Arabic

HAFIS MOHAMMED

I LIKE THIS LINK .
ITS VERY USEFUL FOR THE STUDENTS AND THE RESEARCHERS TO FEED UPON THIS VALUABLE COLLECTIONS OF THE ARABIC POETRIES.I WOULD LIKE TO BRING IN NOTICE THAT YOU HAVE ALSO PROVIDED THE TRANSLATIONS OF  POEMS WHICH GIVE THEM AN EXTRA TASTE OF FAVOUR.
I EXTEND MY SINCERE GRATITUDE TOWARDS ALL THE HELPING HANDS BEHIND THIS GLORIOUS WORK.

Leave a comment