Articles

Featured

Maura Dooley on Translating Azita Ghahreman

Poet Maura Dooley describes how she and Elhum Shakerifar translated Iranian poet, Azita Ghahreman, for the PTC’s Persian Poets’ Tour 2012. And how, at the end of the tour, she remembered the significant role that translation had played in her own parents’ courtship seventy years ago.

Elhum Shakerifar on Translating Azita Ghahreman

Translator Elhum Shakerifar discusses how she approached translating Iranian poet, Azita Ghahreman, with Maura Dooley. Elhum talks about the challenges of translating such a complex poet into English and how she and Maura responded to the difficulties they faced.

‘Finding an Audience’

Could there be an audience in Bristol eager to hear poetry from Somaliland and Sudan on a Sunday afternoon?

W.N. Herbert is delighted to find there was.

Read the blog for his account of the World Poets’ Tour event at the Bristol Poetry Festival.

Latest

What is a ‘Poetry Transcription Pizza Party’?

What is a ‘Poetry Transcription Pizza Party’?

In June the PTC teamed up with The Birkbeck College Applied Linguistics Society to run our first ever Poetry Transcription Pizza Party, a fun workshop were volunteers used their language skills to help battle the anglophone cultural bias on the internet.

Read full article

Watch Videos of our Georgian Poets Tour

Watch Videos of our Georgian Poets Tour

Watch three short videos from the Georgian Poet Tour featuring, Salome Benidze and Diana Anphimiadi, their poet-translators, the English poets Helen Mort and Jean Sprackland alongside the PTC’s Georgian translator Natalia Bukia-Peters.

Read full article

One Poem, Many Languages

One Poem, Many Languages

Poetry Translation Centre intern and writer Tice Cin talks to the Barbican Young Poets about the rising trend of UK and international writers using multiple languages within their poems.

Read full article

View all