We are sad to announce that the PTC’s founder and Artistic Director, Sarah Maguire, died last night. Sarah was a distinguished poet in her own right, as well as the driving force behind the PTC.
The Poetry Translation Centre is seeking a new Chair for our Board of Trustees. We are especially keen to hear from people with knowledge of the arts sector.
By: Erica Jarnes
Asha Lul Mohamud Yusuf and her translator Clare Pollard wowed audiences, while Martin Orwin and Daljit Martin read from Catastrophe by Weedhsame, who was, sadly, kept away from the UK.
By: John Akinde
Spoken, Not Stirred, who run regular poetry events in the east end of London, organised a fundraiser on Saturday the 5th of August 2017. The day featured a reading of ‘Catastrophe’ by Daljit Nagra, followed by a Spoken, Not Stirred open mic
A look back at our 2017 tours featuring Bejan Matur, Karin Karakaşlı, Canan Marasligil, Sarah Howe, Jen Hadfield, Asha Lul Mohamud Yusuf, Clare Pollard, Daljit Nagra and Martin Orwin.
By: Erica Jarnes
We are thrilled to announce that The Sea-Migrations by Asha Lul Mohamud Yusuf translated from Somali by Clare Pollard has been named the Poetry Book of the Year by The Sunday Times.
The PTC is seeking an experienced Commissioning Editor to join our small and dynamic team. This is an excellent opportunity for someone with a poetry background and an entrepreneurial spirit.
By: Clarissa Aykroyd
Sarah Maguire, an outstanding poet and the founder of the Poetry Translation Centre, died in November 2017. She had been ill for a few years. Poet Clarissa Aykroyd shares her memories.
By: Dave Haysom
‘Only those who can’t find joy go looking for thought. Look for thought in poetry? Are you sick or something?’ Literary translator and editor Dave Haysom introduces Chinese ‘Lower Body Poetry’
Writer and artist Bryan Talbot talks about his life in comics and illustrating ‘Catastrophe’, a Somali Poem by Xasan Daahir Weedhsame about mass migration for the Poetry Translation Centre.
Earlier this year poet Helen Mort visited a PTC workshop to record a segment for her new radio programme Mother Tongue about international poetry. Now you can listen to the show on the BBC iPlayer.
Catastrophe is an electrifying poem by the Somali poet Xasan Daahir Weedhsame. Help the PTC publish it as a dual-language poem-poster translated by Daljit Nagra illustrated by artist Bryan Talbot.
The Poetry Translation Centre is looking for a part-time Administrator to join our small and dynamic team. This is an excellent opportunity for someone with exceptional administrative skills and a passion for the arts to join an innovative and ambitious literature organisation.