Articles

Featured

Translating Iraqi Poetry in Torquay

Translator Alice Guthrie reflects on translating Iraqi poet Kadhem Khanjar’s harrowing poem ‘Breaking News: Mass Grave Discovered Nearby’ in the tranquil setting of our Torquay workshops during the International Agatha Christie Festival.

Some Thoughts on Co-Translating Gaarriye

W N Herbert offers a fascinating insight into how he approached co-translating Somali poetry. In this essay he describes his induction into the marvellous complexities of Somali verse and how he came to terms with the formal dexterities of Gaarriye’s ‘non-lyric’ poetry.

Building Bridges, One Line at a Time

Canan Marasligil talks about being a bridge translator for Karin Karakaşlı and Bejan Matur, the poets on the PTC 2017 Summer Tour, translating feelings, context and politics a well as words.

Latest

Join our team as our part-time Administrator

Join our team as our part-time Administrator

The Poetry Translation Centre is looking for a part-time Administrator to join our small and dynamic team. This is an excellent opportunity for someone with exceptional administrative skills and a passion for the arts to join an innovative and ambitious literature organisation.

Read full article

International Poetry Centrestage

International Poetry Centrestage

In the run up to our 2017 Summer Tour we dug up the pink paper programme for the Poetry Translation Centre’s very first event from 13 years ago: ‘An Evening of International Poetry’ at SOAS.

Read full article

View all